Гольфстрим
сайт посвящен творчеству народного артиста России
Олега Григорьевича Митяева

«Француженка» (Сергей Войтенко)

Сергей Войтенко с песней Олега Митяева «Француженка». Передача «Три аккорда» на Первом канале. Фрагмент выпуска от 28.04.2024.

Источник: https://www.1tv.ru/shows/tri-akkorda-8-sezon/vystupleniya/sergey-voytenko-francuzhenka-tri-akkorda-vosmoy-sezon-fragment-vypuska-ot-28-04-2024

Опубликовал: IRINAnikol(29.04.2024)
Просмотров: 146
«Француженка» (Сергей Войтенко): 5 комментариев
  1. Неприятно смотреть на людей, которые совесть продали. А когда они поют любимые песни, неприятно вдвойне.

  2. Класс! Замечательно исполнил! Обычно, когда перепевают эту песню, поют примерно так, как исполняет её Михаил Шуфутинский. А Сергей Войтенко спел с митяевской интонацией, но, в то же время, по-своему. Мне кажется, Автору понравилось бы такое исполнение его песни.

    1. Ирина, а «Три аккорда» уже реабилитированы Олегом Митяевым? А как же ненавистный шансон, который тождественен тюремной параше? Это восьмой сезон, помнится, первые пять сезонов Олег Григорьевич в каждом своем интервью нещадно этот проект критиковал, пока не стали петь его песни.
      И потом, что удивляться, что Сергей Войтенко спел авторский подлинный вариант «Француженки», а не вариант Шуфутинского? Подлинник есть подлинник, это оригинал, а не переделка.
      Вместе с тем, Войтенко решил, что «двенадцатый» квартал Парижа будет интереснее, чем «семнадцатый» у автора песни. Затем в строчке «Спешит сквозь утро тусклое, должно быть, проспала» слово «должно быть» заменено на «как будто». Далее в строчке «У бывшей русской подданной в квартире кавардак» Войтенко, видимо, посчитал слово «бывшей» лишним , и строчка скукожилась. И еще в строчке «А ей пригрезится Москва белым-бела» Войтенко решил спеть «И ей пригрезится Москва белым-бела». Просто ухо режет незнание текста. Это и называется «по-своему?»
      Но спел он действительно хорошо. Я этот сезон уже не смотрю, просто не хочется видеть в жюри некоторых авторов-исполнителей.

    2. Виктор, я не знаю, поменялось ли отношение Олега Григорьевича к этой передаче. Если честно, я никогда её раньше не смотрела, и сейчас не смотрю, и судить о том, как она изменилась, не могу. Что касается этого видео, ссылку для сайта мне прислала одна девушка.
      Прежде чем что-то добавить на сайт, приходится смотреть и слушать много чего. Обычно мне хватает 1-2 первых секунд, чтобы понять, что это я точно не выложу. Но здесь почему-то простились все изменения в тексте, хоть и мне они резали ухо, видимо, потому что красиво, проникновенно, ненавязчиво (как у самого Автора) и как-то по-французски.
      Михаил Шуфутинский кстати, тоже поёт очень много слов не по тексту. Так мне никто и не ответил, что это – первоначальный авторский вариант, который я никогда не слышала, потому что очень поздно начала слушать Олега Митяева, или его собственная переделка текста.
      Например, вот эти:
      «Французы как обычно пьют
      И скоро Новый год»
      У Олега Митяева:
      «Бредёт сквозь лампочек салют
      Бесснежный Новый год».
      «У них у каждого своё,
      И мечется душа».
      У Олега Митяева:
      «И парижане о своём
      Задумавшись спешат…»

    3. Ирина, то, что вы не смотрите «Три аккорда», вполне простительно, никто никому ничего не должен. А вот то, что Олег Григорьевич не смотрел «Три аккорда» по его же словам, но при этом нещадно критиковал этот проект, это простить трудно. Помните, я Пастернака не читал, но осуждаю. Еще неприятно было читать его критику потому, что он приводил в пример самый неудачный номер в исполнении Алены Ариной, при этом не обращая внимание на массу удачных номеров проекта. Необъективность Олега Григорьевича била фонтаном лет пять в каждом его интервью. А причиной была его огульная нелюбовь к жанру, который как только не называли: и блатная песня, и дворовая песня, и городской романс, и шансон.
      Однако правильно говорят, что нет плохих жанров, а есть плохие и хорошие песни. И когда сам Митяев поет песню Высоцкого «За меня невеста…», то его как-то не возмущает тюремная тема песни, причем не политическая, а вполне криминальная. Но Высоцкого критиковать язык не повернется, как и Розенбаума за блатные песни. А это не лицемерие?
      А то, что Шуфутинский переделывает песни «под себя», давно известно, и в чем тут вопрос о первоисточнике? Понятно, что песню написал Олег Митяев, значит его вариант и есть основной, оригинальный.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Поиск по сайту
Администрация сайта
Любовь
Администратор
IRINAnikol
Модератор
Все пользователи: 28235
Кто сейчас онлайн
Пользователи: гостей: 2, 3 робота
Яндекс.Метрика